Все, кого мы убили. Книга 1 - Страница 128


К оглавлению

128

Незадолго до отъезда она просила отца уделить ей время, и прямо спросила, хотя никогда не требовала ничего подобного раньше, что более всего тревожит его.

– Случилось, что, когда я, отчаявшись застать его в покоях, без соизволения отправилась в его тайную лабораторию под куполом. Дворецкий пытался удержать меня на лестнице, и мне пришлось наделать немало шума, так что отец в порыве гнева вышел к нам. Увидев меня, он смягчился, и для разговора мы спустились в его кабинет. Он сказал, что работы его подходят к концу, но некоторые помощники, ложно понимая его цели, желают завладеть находками. Я спросила его, не лучше ли прямо объясниться с работниками, но он возразил, что они только больше уверятся в том, что он прячет от них древние богатства. Но у меня сложилось и своё мнение. Мысль о том, чтобы посвятить кого-то лишнего в свои изыскания, была ему невыносима, кроме того, он не знал, кто возглавляет шайку злоумышленников. Признаюсь, в качестве такого лица он наблюдал и за вами, ибо слишком многое указывало на это, но после, кажется, остыл. Итак, он удалился за портьеру, где стоит большое дубовое бюро, и вернулся с тетрадью в кожаном переплёте. Как водится за ним, ничего не объясняя, он предоставил мне возможность решить, по силам ли мне помочь ему, увезя с собою этот его дневник, заметки в котором могут представлять великую опасность и великую же ценность, и которые не должны попасть в чужие руки. Я, конечно, согласилась и отправилась к себе, но в коридоре столкнулась с Этьеном Голуа, сразу проявившем интерес к этому предмету. Никогда, признаюсь, мне не было так страшно, как тогда, вжавшись в стену и прижав к себе тетрадь, словно щит в тёмном коридоре наедине с этим господином, который вкрадчиво шептал мне предостерегающие слова. Я не нашлась что придумать лучше, чем пролепетать в ответ, будто бы отец просил передать вам, Алексей Петрович, некие заметки. «Что ж, передавайте, – прошипел он, – вот, кажется, его покои». Не знаю, что произошло бы, если бы не шаги за углом. Я юркнула к вам в комнату и сунула книгу под подушку, а когда вышла, дав себе слово не спускать с двери глаз, его уже и след простыл. Я быстро спряталась, и видела, как вы вошли к себе, но не посмела зайти следом, поскольку не знала, как всё это объяснить и… чтобы не быть понятой превратно.

Это она рассказывала мне уже когда после обеда, отпросившись у княгини Натальи, отправились мы гулять по берегу моря, и где никто не мог подслушать рассказа моей возлюбленной.

– Вы боялись, что я подумаю, будто молодая девушка навязывает своё общение? – Она видимо вспыхнула, округлив губы, и я поспешил продолжить: – Анна, как был бы я счастлив, если бы мы тогда не разминулись, ведь я искал встречи с вами, и мы могли, поговорив, избежать многих недоразумений!

– Вместо этого я обратилась к дворецкому и просила его вернуть тетрадь, подробно описав её. Но он возвратился ни с чем. Из этого я сделала вывод, что либо вы не нашли книгу, либо решили… простите, Алексей Петрович, решили утаить её!

– Хороши же вы, Анна! Я едва не поколотил того лакея. В самом деле, я решил сберечь книгу, но не для себя, а от него, догадавшись, что тетрадь имеет ценность для князя. Я винил Голуа, думая, что подбросил мне её он из желания скомпрометировать в глазах вашего отца. Прошу меня простить, но неужели вы не увидели третий исход этого дельца: дворецкий принял у меня тетрадь, но доложил вам обратное?

– Нет, это не пришло мне в голову. Да и зачем бы ему?

«Затем, что хоть того и не было, он, по всей видимости, в сговоре с врагами вашего отца!»

Но тут уж я почувствовал, что снова теряю нить строгой логики, приличествующей обвинению.

– Кто-либо из близких знает о вашей миссии?

– Только отец.

Что за фигура этот дворецкий? Кто послал его в Бейрут под видом отправки на родину? Спросить ли о том у Анны? Но её отрицание не прояснит положения. Опросить всех остальных? Но останутся ещё люди Голуа, князь Прозоровский, его чудной паладин Евграф Карлович, да мало ли кто ещё!

Нет, не правы вы, господин Ермолаев. Ограничиться рассмотрением одних только крупных следствий не получается. У вас каждый сам за себя, у каждого своя маленькая тайна, и свой интерес, как у шулеров за карточным столом. Да и с чего я вижу врагов князя дурными людьми? С того, что он пригласил меня и посвятил в свои туманные дела? А не использовал ли он мой приезд для какой-то своей неприглядной цели? Да, его недруги покушались и на меня, но как я сам должен смотреться в их глазах, приятельствуя с чернокнижником и каббалистом? Третье Отделение ведь не числит его среди агнцев. Значит, единственная причина – его дочь. Анна – и только она залог нашего непрочного союза, в котором я, не ведая того, могу оказаться на стороне зла.

Кажется, многое из этого как-то отразилось на моём лице, потому что спустя минуту я опомнился под застывшим на мне обеспокоенным взором княжны. Попросив прощения за неучтивость, я призвал её продолжить.

– С того часа за мной следили, я же – за вами, стремясь проникнуть в комнату в ваше отсутствие. Тетради там я не нашла, пришлось, сгорая от стыда, признаться во всём отцу. Чувствовала я себя прескверно: взялась помочь – и сразу такой конфуз. Выходило, что отец прав был, ограждая меня от своих дел. К удивлению моему, он рассмеялся и произнёс: «Поглядим, что они сумеют оттуда извлечь!»

– Он рассмеялся, потому что к тому времени я подбросил ему его сокровище.

– Нет, вы вернули после. Я ведь продолжала за вами наблюдать, и видела, как вы вошли к князю в кабинет.

– Меня удивило, что он не заперт.

128